最新范文 方案 计划 总结 报告 体会 事迹 讲话 倡议书 反思 制度 入党

托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》

日期:2020-05-13  类别:最新范文  编辑:学科吧  【下载本文Word版

托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》 本文关键词:托福,爱看,神探,材料,夏洛克

托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》 本文简介:智课网TOEFL备考资料托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》出国英语考试有哪些雅思6.5是什么水平雅思阅读评分标准托福阅读评分标准雅思和托福的区别ManyChinesesiteshostSherlockfan-fictiondepictingHolmesandWatsonasacouple

托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》 本文内容:

智课网TOEFL备考资料

托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》

出国英语考试有哪些

雅思6.5是什么水平

雅思阅读评分标准

托福阅读评分标准

雅思和托福的区别

Many

Chinese

sites

host

Sherlock

fan-fiction

depicting

Holmes

and

Watson

as

a

couple.

许多中国网站上的《神探夏洛克》同人小说把夏洛克·福尔摩斯和约翰·华生写成了一对。

It

was

not

just

British

fans

who

had

been

waiting

anxiously

to

find

out

just

how

Sherlock

Holmes

dodged

death

in

the

final

instalment

of

the

massively

popular

BBC

drama

Sherlock.

不只是英国的粉丝在焦急地等待BBC热门剧集《神探夏洛克》揭示福尔摩斯在第二季末的假死之谜。

“I

tore

myself

away

from

bed

early

this

morning

just

to

watch

90

minutes

of

my

Curly

Fu

and

Peanut,“said

one

online

comment.

“The

gay-citement

has

finally

returned.

PS:

Thank

you,Prime

Minister

Cameron,for

visiting

China.“中国网站上的一个评论这样写道:“我今天早上挣扎着从床上爬起来,就是为了看90分钟我的卷福和华生。基情终于回归!PS:感谢英国首相卡梅伦访问中国。”

“Curly

Fu“and

“Peanut“are

the

names

given

by

Chinese

fans

to

Sherlock

and

his

sidekick,Dr

Watson,because

they

resemble

the

Chinese

pronunciation

of

their

names.

The

“gay-citement“tag?

Well,that

is

used

to

describe

the

excitement

of

seeing

what

Chinese

fans

like

to

think

of

as

the

love

between

the

two

characters.

“卷福”

和“花生”

是中国的粉丝给福尔摩斯和他的伙伴华生医生取的昵称,因为他们的名字翻译成中文和昵称发音较相似。至于说“基情”?好吧,这个词儿是用来形容中国粉丝脑补这两个主角之间的爱意时的激动心情。

When

UK

Prime

Minister

David

Cameron

visited

China

in

December

and

opened

an

account

on

weibo,China

s

version

of

Twitter,the

top

request

for

him

was

to

speed

up

the

release

of

the

new

series

of

Sherlock.

That

day

finally

arrived.

去年12月,英国首相大卫·卡梅伦访问中国,他还在中国版的推特——新浪微博上开设账号,中国的微博用户最迫切的请求就是希望首相大人能催《神探夏洛克》第三季快点播。这一天终于来了。

The

show

was

launched

on

Youku,a

Chinese

video-hosting

website

similar

to

YouTube,just

two

hours

after

its

premiere

in

Britain.

It

got

almost

3m

hits

overnight,and

weibo

has

been

lit

up

by

fans

discussing

the

new

episode.

《神探夏洛克》第三季在中国主流视频网站优酷上同步发布,离英国首播的时间只晚两个小时。第一集播出后一夜之间获得了300万的点击,粉丝都在讨论新一集的剧情,微博都被点燃了。

There

is

a

particular

affection

for

Benedict

Cumberbatch

as

Sherlock,with

even

an

online

forum

dedicated

to

Curly

Fu.

中国粉丝特别喜爱本尼迪克特·康伯巴奇饰演的夏洛克·福尔摩斯,甚至还有一个专门给卷福的在线论坛。

“The

human

race

cannot

stop

the

invasion

of

Curly

Fu,“posted

one

commentator.

“Curly

Fu

is

the

sexiest

when

he

plays

violin,“said

another.

“Curly

Fu

is

my

only

male

god.

He

represents

beauty

and

wisdom,but

better

with

his

clothes

off.“一位评论者这样表示:“人类都无法阻止卷福的魅力入侵!”

另一位则这样写道:“卷福拉小提琴的时候最性感,他是我唯一的男神。他是美貌和智慧的象征,不过脱掉衣服的时候更好了。”

But

the

most

fervent

fans

are

those

intent

on

finding

a

gay

subtext

to

the

relationship

between

Holmes

and

Watson.

There

are

numerous

Chinese

sites

that

host

Sherlock

fan

fiction,depicting

the

detectives

as

a

couple.

And

among

this

group

of

fans,many

identify

themselves

as

funu

or

“rotten

women“-

young

women

who

like

gay

stories.

这还不算什么,最狂热的粉丝则努力在福尔摩斯和华生之间寻找关于基情潜台词的蛛丝马迹。有大量的中国网站上连载着《神探夏洛克》的同人小说,将这对侦探描述成一对情侣。这群粉丝很多都自称为“腐女”——即喜欢同性恋题材故事的年轻女性。

“I

have

to

say,this

show

is

catering

to

our

rotten

girls

taste

more

and

more,“said

one

fan.

一位粉丝这样说:“不得不说,这部剧越来越多地在迎合腐女们的口味了。”

“Sherlock

tortures

Watson

a

thousand

times,and

Watson

loves

him

like

his

first

love,“wrote

another.

“I

ve

waited

two

years,and

it

didn

t

disappoint

me.“另外一位则表示:“卷福虐花生千万遍,花生依然待他如初恋。我等了两年,第三季没让我失望。”

    以上《托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》》范文由学科吧精心整理,如果您觉得有用,请收藏及关注我们,或向其它人分享我们。转载请注明出处 »学科吧»最新范文»托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》
‖大家正在看...
设为首页 - 加入收藏 - 关于范文吧 - 返回顶部 - 手机版
Copyright © 学科吧 如对《托福阅读材料之腐女们就爱看基情的《神探夏洛克》》有疑问请及时反馈。All Rights Reserved