好好学习,天天向上,学科吧欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

伊万卡演讲中英对照

伊万卡演讲中英对照 本文关键词:伊万,演讲,中英对照

伊万卡演讲中英对照 本文简介:川普成功登上美国总统宝座的秘诀之一就在于他培养了一个优秀的女儿——伊万卡.特朗普。小简老师极力推荐她支持川普的演讲视频(还有英文演讲稿奉上哦),语言得体,语速适中,感染力极强,听完直接想投川普一票。赶快来目睹伊万卡的风采吧!中英文演讲稿如下:Goodevening.Thankyou.Oneyeara

伊万卡演讲中英对照 本文内容:

川普成功登上美国总统宝座的秘诀之一就在于他培养了一个优秀的女儿——伊万卡.特朗普。小简老师极力推荐她支持川普的演讲视频(还有英文演讲稿奉上哦),

语言得体,语速适中,感染力极强,听完直接想投川普一票。赶快来目睹伊万卡的风采吧!

中英文演讲稿如下:

Good

evening.

Thank

you.

One

year

ago,I

introduced

my

father

when

he

declared

his

candidacy.

In

his

own

way,and

through

his

own

sheer

force

of

will,he

sacrificed

greatly

to

enter

the

political

arena

as

an

outsider.

晚上好。谢谢。一年前,当我父亲宣布参选时,我为他进行了介绍演讲。作为一个门外汉,我的父亲用自己的方式,凭借一腔热血,牺牲付出,进入了政坛。

And

he

prevailed

against

afield

of

16

very

talented

competitors.

For

more

than

a

year,Donald

Trump

has

been

the

people’s

champion,and

tonight

he’s

the

people’s

nominee.

他从16位优秀的候选人中脱颖而出。这一年多以来,唐纳德·特朗普一直被大家拥护,而今夜,他成为了人民的候选人。

Like

many

of

my

fellow

millenials,I

do

not

consider

myself

categorically

Republican

or

Democrat.

More

than

party

affiliation,I

vote

on

based

on

what

I

believe

is

right,for

my

family

and

for

my

country.

Sometimes

it’s

a

tough

choice.

That

is

not

the

case

this

time.

As

the

proud

daughter

of

your

nominee,I

am

here

to

tell

you

that

this

is

the

moment

and

Donald

Trump

is

the

person

to

make

America

great

again.

跟很多千禧年的人一样,我并不认为自己有共和党或民主党的党派之分。抛开党派关系,我投票完全因为我相信它是对的,这是为家庭,更是为国家。很多时候,选择都是艰难的。而这一次并不是。作为候选人的女儿,我十分自豪,此时此刻我在这里就是想告诉大家唐纳德·特朗普就是那个能让美国再次伟大的人。

Real

change,the

kind

we

have

not

seen

in

decades

is

only

going

to

come

from

outside

the

system.

And

it’s

only

going

to

come

from

a

man

who’s

spent

his

entire

life

doing

whatothers

said

could

not

be

done.

My

father

is

a

fighter.

When

the

primaries

got

tough

and

they

were

tough,he

did

what

any

great

leader

does.

He

dug

deeper,worked

harder,got

better

and

became

er.

真正的改变,那种几十年都没为人所见的改变,只会来自于体系外。而它只会来自一个花了一生去做别人认为不可能的事情的人。我的父亲是一个战士。初选的时候很艰难,竞选对手也很强势,他做了一个伟大的领导人该做的事情。他越发努力工作,提升自己,变得更强大。

I

have

seen

him

fight

for

his

family.

I

have

seen

him

fight

for

his

employees.

I

have

seen

him

fight

for

his

company.

And

now,I

am

seeing

him

fight

for

our

country.

It’s

been

the

story

of

his

life

and

more

recently

the

spirit

of

his

campaign.

It’s

also

a

prelude

to

reaching

the

goal

that

unites

us

all.

When

this

party

and

better

still

this

country

knows

what

it

is

like

to

win

again.

我见过他为了我们的家庭奋斗,为自己的员工奋斗,为了自己的公司拼搏。现在,我见证着他为了我们的国家而奋斗。奋斗是他一生的故事,也是他竞选的精神所在。这也是让我们团结在一起的前奏。我们共和党,还有我们国家即将再次尝到胜利的滋味。

If

it’s

possible

to

be

famous

and

yet

not

really

well

done,that

describes

the

father

who

raised

me.

In

the

same

office

in

Trump

Tower,where

we

now

work

together,I

remember

playing

on

the

floor

by

my

father’s

desk,constructing

miniature

buildings

with

Legos

and

Erector

sets,while

he

did

the

same

with

concrete

steel

and

glass.

如果可以的话,我想跟你们说说这个把我养大的父亲。也是在特朗普塔里面,我们曾一起共事,我还记得我在父亲的办工作旁玩乐高,搭小房子,而我父亲在做一样的事情,只不过他玩的是真的钢筋水泥.

One

of

my

father’s

greatest

talents

is

the

ability

to

see

potential

in

people,before

they

see

it

in

themselves.

It

was

like

that

for

us

to

growing

up.

He

taught

us

that

potential

vanishes

into

nothing

without

effort.

我父亲最大的天赋在于他能看到不同人的才华,甚至有些时候这些人都不知道自己有这样的才华。就像他对我们的教育一样。他告诉我们再好的天赋如果不加上适当的训练也会变得一文不值。

And

like

him,we

each

had

a

responsibility

to

work,not

just

for

ourselves

but

for

the

betterment

of

the

world

around

us.Over

the

years,on

too

many

occasions

to

count,I

saw

my

father

tear

stories

out

of

the

newspaper

about

people

whom

he

had

never

met,who

were

facing

some

injustice

or

hardship.

就像他一样,我们每个人都有责任区工作,这样做不仅仅是为了我们自己,而是为了让我们身边的世界变得更好。多年来,在多到数不清的场合里,我看到我父亲从报纸上撕下关于那些他从未见过的正在面临不公和苦难的人的报道。

He’d

write

a

note

to

his

assistant,in

a

signature

black,felt-tip

pen,and

request

that

the

person

be

found

and

invited

to

Trump

Tower

to

meet

with

him.

He

would

talk

to

them

and

then

draw

upon

his

extensive

network

to

find

them

a

job

or

get

them

a

break.

And

they

would

leave

his

office,as

people

so

often

do

after

having

been

with

Donald

Trump,feeling

that

life

could

be

great

again.

他还写了一个便签给他的助理,告诉这个助理把那些他看到的有困难的人邀请到Trump

Tower来见他。我父亲会跟这些人聊天然后通过自己卓越的商业人脉帮助这些人找一份工作或者帮他们度过难关。在他们离开我父亲的办公室时,他们感觉人生又燃起了希望。

Throughout

my

entire

life,I

have

witnessed

his

empathy

and

generosity

towards

others,especially

those

who

are

suffering.

It

is

just

his

way

of

being

in

your

corner

when

you’re

down.

My

father

not

only

has

the

strength

and

ability

necessary

to

be

our

next

President,but

also

the

kindness

and

compassion

that

will

enable

him

to

be

the

leader

that

this

country

needs.

在我们的一生中,我已经无数次目睹了他对别人的善良和同情,特别是那些正在遭受困难的人。当你遇到困难时,他就会在你转身后的某一个角落里等着你。我父亲不仅有能力成为我们的下一个总统,而且他的善良和同情心能确保他成为这个国家的领导者。

I’ve

learned

a

lot

about

the

world

from

walking

construction

jobs

by

his

side.

When

run

properly,construction

sites

are

true

meritocracies.

Competence

in

the

building

trades

is

easy

to

spot

and

incompetence

is

impossible

to

hide.

在他身边工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。管理得当,建筑工地是真正的唯才是举,建筑行业竞争激烈,无能之辈无处躲藏。

These

sites

are

also

incredible

melting

pots,gathering

people

from

all

walks

of

life

and

uniting

them

to

work

towards

a

single

mission.

There

have

always

been

men

of

all

backgrounds

and

ethnicities

on

my

father’s

job

sites.

And

long

before

it

was

commonplace,you

also

saw

women.

工地也是这样的地方,各行各业各阶层的人们聚集在一起为了一个目标而努力。总有各种不同身份背景的人们来到我父亲的工地,长此以往,工地就变成了一个在普通不过的地方,所以有女性出入也就见怪不怪了。

My

father

values

talent.

He

recognizes

real

knowledge

and

skill

when

he

finds

it.

He

is

colorblind

and

gender

neutral.

He

hires

the

best

person

for

the

job,period.

我父亲十分珍视人才。他重视知识和技能;他不在乎肤色和性别;他只启用最适合这个岗位的人才,不管你是谁。

Words

and

promises,no

matter

visionary

they

sound

will

only

get

you

so

far.

In

our

business,you’re

not

a

builder,unless

you’ve

got

a

building

to

show

for

it,or

in

my

father’s

case,city

skylines.

Most

people

strive

their

entire

lives

to

achieve

greatsuccess

in

a

single

industry.

心有多大,舞台就有多大。在我们这个行业,只有建造出一栋大楼才敢说你是一个建筑商,而在我父亲这里,建造出擎天大厦才是一个合格的建筑商。大多数人花了一生的时间才能在一个行业取得成功。

My

father

has

succeeded

in

many

on

the

highest

level

and

on

a

global

scale.

One

of

the

reasons

he

has

thrived

as

an

entrepreneur

is

because

he

listens

to

everyone.

Billionaire

executives

don’t

usually

ask

the

people

doing

the

work

for

their

opinion

of

the

work.

My

father

is

an

exception.

而我父亲在全球范围内的各个行业都取得了高水准的建树。其中一个原因就是他能听取他人意见。富豪们很少听取他人对于他工作的意见,而我父亲则是个例外。

On

every

one

of

hisprojects,you’ll

see

him

talking

to

the

super,the

painter,the

engineers,the

electricians,he’ll

ask

them

for

their

feedback,if

they

think

something

should

be

done

differently,or

could

be

done

better.

When

Donald

Trump

is

in

charge,all

that

counts

is

ability,effort

and

excellence.

在每一个工程中,你就会看到他跟油漆工,跟工程师,跟电工交流,如果他们认为有更好的方法我父亲就会听取他们的意见。每当我父亲负责一件事的时候,他只看重你办事的能力、付出的努力和取得的成绩。

This

has

long

been

the

philosophy

at

the

Trump

Organization.

At

my

father’s

company,there

are

more

female

than

male

executives.

Women

are

paid

equally

for

the

work

that

we

do

and

when

a

woman

becomes

a

mother,she

is

supported,not

shut

out.

这就是我们川普集团的商业哲学。在我父亲的公司,女性主管占大多数。男女员工同工同酬,当我们的女性员工成为母亲的时候,她只会获得公司的支持而不是被无情地辞退。

Women

represent

46

percent

of

the

total

U.S.

labor

force,and

40

percent

of

American

households

have

female

primary

breadwinners.

In

2014,women

made

83

cents

for

every

dollar

madeby

a

man.

Single

women

without

children

earn

94

cents

for

each

dollar

earned

by

a

man,whereas

married

mothers

made

only

77

cents.

As

researchers

have

noted,gender

is

no

longer

the

factor

creating

the

greatest

wage

discrepancy

in

this

country,motherhood

is.

美国主要劳动力中有46%是女性,同时美国40%的家庭中女性是顶梁柱。2014年,男性每挣一美元女性就挣83美分。一个无子的单身女性可以达到94美分,而成婚后的女性只能挣77美分。研究人员已经意识到,性别不再是影响薪酬的主要因素,“母亲”这个身份才是。

As

President,my

father

will

change

the

labor

laws

that

were

put

into

place

at

a

time

when

women

were

not

a

significant

portion

of

the

workforce.

And

he

will

focus

on

making

quality

childcare

affordable

and

accessible

for

all.

一旦竞选成功,我父亲会修改劳动法,让女性作为主要劳动力的重要组成部分不再遭受不公正待遇。同时他也会在生育保险方面有所行动,让每一个人都能从中获益。

As

a

mother

myself,of

three

young

children,I

know

how

hard

it

is

to

work

while

raising

a

family.

And

I

also

know

that

I’m

far

more

fortunate

than

most.

American

families

need

relief.

Policies

that

allow

women

with

children

to

thrive

should

not

be

novelties,they

should

be

the

norm.

Politicians

talk

about

wage

equality,but

my

father

has

made

it

a

practice

at

his

company

throughout

his

entire

career.

我个人作为三个孩子的母亲,我深知照顾家庭的同时要兼顾工作是多么的艰辛。但同时我也知道我已经比大多数母亲都幸运很多了。美国家庭负重太累了,需要一些政策来缓解一下。鼓励生育的政策应该如常进行下去。政客们总是讨论同薪同酬,但是只有我父亲在他的公司里从头到尾践行着这个诺言。

He

will

fight

for

equal

pay

for

equal

work,and

I

will

fight

for

this

too,right

along

side

of

him.

他会一直为这一目标努力奋斗,而我也会与他一起并肩作战。

Americans

today

need

an

economy

that

permits

people

to

rise

again.

A

Trump

Presidency

will

turn

the

economy

around

and

restore

the

great

American

tradition

of

giving

each

newgeneration

hope

for

brighter

opportunities

than

those

of

the

generation

that

came

before.

In

Donald

Trump,you

have

a

candidate

who

knows

the

difference

between

wanting

something

done

and

making

it

happen.

今日的美国人民需要经济复兴。我父亲特朗普当选总统就会复兴经济,重振美国,给年轻一代带来比之前更光明的机遇和希望。唐纳德特朗普,他也深知想要做到和能够做到的区别。

When

my

father

says

that

he

will

build

a

tower,keep

an

eye

on

the

skyline.

Floor

by

floor

a

soaring

structure

will

appear,usually

record

setting

in

its

height

and

iconic

in

its

design.

当我的父亲说他想要建一座塔的时候,他只需要看一眼地平线,他就能描绘出一层一层的大厦结构,还对高度和设计了然于心。

Real

people

are

hired

to

do

real

work.

Vision

becomes

reality.

When

my

father

says

that

he

will

make

America

great

again,he

will

deliver.

有能力的人来做需要能力的事。愿景变现实。当我父亲向你们许诺他会重振美国的时候,他一诺千金,言出必行。

TAG标签: