好好学习,天天向上,学科吧欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

港口集装箱码头英语总结

港口集装箱码头英语总结 本文关键词:英语,港口,集装箱码头

港口集装箱码头英语总结 本文简介:港口业务英语总结核配载图(stowage)Howmanycontainerswillbeloaded?要装多少箱?Arethereanyspecialcargoessuchasdangerouscargoorinflammablecargoonboard?船上有危险品或者易燃品之类的特殊货吗?Acc

港口集装箱码头英语总结 本文内容:

港口业务英语总结

核配载图(stowage)

How

many

containers

will

be

loaded?

要装多少箱?

Are

there

any

special

cargoes

such

as

dangerous

cargo

or

inflammable

cargo

on

board?

船上有危险品或者易燃品之类的特殊货吗?

According

to

the

manifest,there

are

five

containers

of

corrosive

goods

on

board.

根据舱单,船上有五箱腐蚀品。

Apart

from

these

full

containers,there

are

25

empty

reefers

for

North

Ameirica.

除了这些重箱之外,还有25个空冷藏箱运往北美.

Please

tell

me

the

slot

numbers

of

these

containers?

请告诉我这些箱子的相位号?

Would

you

like

to

show

me

the

specific

position?

指给我具体的位置好吗?

Is

there

any

special

request

for

dangerous

goods(cargoes)?

对于危险品,有什么特殊要求吗?

Is

it

necessary

to

separate

them?

有必要隔离他们吗?

Where

to

stack

these

reefer

containers?

这些冷藏箱堆放在哪儿?

The

reefer

containers

should

be

stacked

where

there

are

power

sockets.

冷藏箱应当堆码在有电源插座的部位。

Could

you

tell

me

the

rotation

of

the

discharging

ports

on

this

voyage?

请告诉我这个航次卸货港的港序好吗?

All

the

cargoes

were

mixed

at

the

loading

port.

所有货物在装货港混装了.

The

shortlanded

containers

are

offset

by

the

overlanded

containers

all

right.

溢箱和短箱的数量相抵了.

How

to

change?

如何调整?

Can

you

write

down

the

position

of

your

adjustment?

您能写下调整后的位置吗?

Can

you

shift

MAEU1234567

for

TTNU1234567

in

the

same

bay?

您能将MAEU1234567和TTNU1234567在同贝互换吗?

There

is

only

one

tier

of

high

cube

container

can

be

loaded

in

every

hold.

每一个舱只能装一层高箱

Can

you

tell

me

the

max

weight

of

each

row?

您能告诉我每列的最大负荷吗?

This

code

HSK

stands

for

TianJin.

代码HSK代表天津.

I

will

replan

it.

我会重新配载的.

We

ll

start

loading

as

soon

as

you

affirm

the

stowage

plan.

一旦您确认配载图我们就开始作业。

I`m

not

responsible

for

it.

这件事不是我负责。

My

colleague

will

give

you

the

final

EDI

on

next

shift.

我的同事将会在下一个班给您最终EDI数据.

安全(Safety)

The

safety

net

must

be

fastened

and

fit

for

rising

or

ebb

tide.

安全网要栓牢,并能适应潮水涨落.

please

adjust

the

gangway

and

safety

net

properly.

请把船梯和安全网调整好。

作业(Operation)

Can

you

give

us

a

copy

of

container

list

to

be

discharged?

请给我们一份待卸的集装箱清单好吗?

Chief,can

we

start

to

load

cargo

now?

大副,现在可以装货了吗?

If

there

is

any

request,please

tell

me

before

operation.

如果有什么要求请在作业前告诉我。

We

ll

start

to

discharge

the

containers

on

deck

at

8

o

clock.

八点钟我们要开始卸甲板上的箱子。

How

many

gangs

are

you

going

to

work?

你们将有几路(几头)作业?

We

can

supply

three

gangs

to

work

at

the

same

time.

我们可以同时开三个头(三路)作业。

Sorry,as

the

operation

speed

at

the

aft

is

too

fast,the

ship

is

down

by

the

stern.

抱歉,由于船尾作业速度太快,船头有点翘。

please

pump

the

fresh

water

into

the

fore

peak

tank

to

keep

the

ship

even.

请往前尖舱内打压舱水,以使船保持平衡。

This

over

height

platform

container

should

be

placed

on

the

top

tier

in

this

hold.

这个超高的平台箱应当放置于这个舱顶层。

Please

cut

off

the

power

and

unplug

the

reefers

before

discharging.

卸货前请切断电源,拔下冷藏箱的插头。

Reefer

container

had

been

loaded

on

board.

冷藏箱已经装上船了.

This

will

delay

our

working

time.

这样做将会延误我们的工作时间。

The

operation

will

be

resumed

in

half

an

hour.

作业在半小时后恢复。

Please

pay

attention

to

it.

请多关注它.

You

d

better

tell

chief

officer

to

come

and

have

a

look.

你最好让大副来看一看。

You`d

better

send

someone

to

be

on

the

spot.

你最好派人去现场看看.

加固

(Lashing)

Have

you

applied

for

lashing?

你们申请加固的作业了吗?

Sorry,we

haven

t

got

the

notice

for

lashing.

对不起,我们尚未接到加固的通知。

Have

you

applied

for

lashing?

你们申请加固的作业了吗?

You

can

appply

to

the

dispatch

office

through

your

agent.

你们可以通过你方代理向调度室申请。

We

have

applied

through

the

agent.

我们已经通过代理申请过了。

OK,we

ll

dispatch

workers

to

begin

lashing

right

away.

好吧,我们立即安排工人开始加固。

Please

remove

the

lashings

beforehand.

请事先拆掉加固.

In

order

to

speed

up,you

d

better

get

the

lashing

devices

ready

in

advance.

为了加快速度,你最好提前把加固器械准备好。

The

twistlocks(lashing

bars)are

not

enough,we

want

some

more.

转锁(加固拉杆)不够用,我们还要一些。

The

locking

rods

are

bent.

锁杆都弯曲了。

Where

shall

We

put

these

lashing

devices

after

taking

off

them?

我们拆完之后把这些加固器材放到哪儿?

事故(Accident)

I

ve

noticed

that

quay

crane

stopped

working,what

happened?

我已注意到那台装卸桥停止作业了,发生了什么事?

There

may

be

something

wrong

with

the

portainer,I

ll

go

to

have

a

look.

也许是装卸桥出了故障,我去看一看。

The

power

supply

cable

has

broken

down.It

is

under

in

spection

and

repairing.

供电电缆坏了,正在检修。

There

is

something

wrong

with

the

spreader,the

technician

is

fixing

it.

吊具出了毛病,机师正在修理。

How

long

will

it

take

to

repair

it?

Maybe

two

hours.

要用多长时间修理?也许两小时。

I

don

t

think

so.It

won

t

be

long,it

is

said

there

is

only

a

little

trouble

with

the

circuit.

我不这样想,那不用很长时间。据说只是电路有一点小麻烦。

The

electrician

has

already

been

on

the

spot.

电工已经到现场了。

During

opening

of

hatches

in

bay

02

the

crane

operator

accidentally

hit

the

post

of

gantry

crane.

开贝02舱盖的时候司机意外地撞到了岸桥的柱子上.

The

door

must

have

bumped

somewhere

while

being

loaded.

装舱时,这个门子一定是撞在某处了。

The

freezing

equipment

is

damaged.

冷冻设备损坏。

We

have

to

lift

the

deformed

container

with

hooks.

们必须用钩来卸这个变形的箱子。

Can

you

sign

and

compensate

for

the

loss?

你能签字补偿损失吗?

Please

sign

the

record

about

this

fact!

请在事实真相的记录上签字!

船舶资料(Vessel

information)

Can

we

put

40

feet

containers

on

top

of

20

feet

contaiers

or

not

on

deck?

在甲板上,40尺箱是否可以放置压在20尺箱上?

Which

position

can

we

load

45

feet

containers

in?

哪些位置可以装载45尺集装箱?

How

many

hatch

covers

are

there

on

your

ship?

这条船总共有多少块舱盖?

How

many

tons

is

the

most

heavy

hatch

cover?

最重的舱盖多少吨?

How

many

tiers

of

high

cube

can

be

loaded

in

hold

at

most?

舱内最多可以装载几层高箱?

What

is

the

length

over

all

of

the

ship?

这条船长是多少?

What

is

the

breath

moulded

of

the

ship?

这条船宽是多少?

What

is

the

laden

draft(full

draft)

of

the

ship?

这条船的满载吃水多少?

What

is

the

full

loaded

weight(NET

TONS)

of

the

ship?

这条船的满载重量(净吨)是多少?

How

many

TEU(twenty-feet

equivalent

units)

can

be

loaded

on

your

ship

at

most?

这条船的最大载箱量是多少?

What

is

the

stackweight

of

twenty-feet

container

on

deck?

甲板上20尺箱的负荷是多少?

What

is

the

stackweight

of

forty-feet

container

in

hold?

舱内40尺箱的负荷是多少?

8

TAG标签: